


Domaines de spécialisation :
Traductions médicales : Données d'essais cliniques, manuels d'équipements médicaux, rapports de recherches, sondages de patients, articles et rapports scientifiques et techniques, dossiers de patients, globalisation de sites Web, manuels techniques et d'entretien, modes d'emploi pharmaceutiques, consignes d'utilisation, littérature marketing, logiciel et aide de dispositifs médicaux, protocoles d'essais précliniques et cliniques, spécifications techniques, instrumentation médicale, nutrition...
Traductions dentaires : Sites Web, instructions d'utilisation, fiches techniques de sécurité, rapports d'essais cliniques, articles de recherche, études, brochures, informations sur traitements, guides informatives, appareils d'orthodontie...
Traductions scientifiques : Chimie, biochimie, biotechnologie, biologie, pharmacologie, écologie et environnement, génétique, géologie, physique, système optiques, pharmaceutiques, psychologie, vétérinaire...
Traductions techniques : Manuels techniques, spécifications de conception, schemas techniques, brevets, manuels d'instructions, technologie & ingénierie, guides d’usagers, manuels d’entretien, matériel de formation, manuels de dépannage et de réparation, spécifications de fabrication, guides techniques, plans, instructions, fiches techniques, constructions automobiles, outils, produits marins et nautiques, moteurs de 2 et 4 cycles, équipement minier, systèmes hydrauliques, matériel domestique, moteurs hors-bord, transmission en z, unités de propulsion, bateaux et accessoires, logiciels, pompes électromécaniques, appareils de fitness...
Traductions légales : contrats, actes de naissance et mariage, jugements de divorce, présentation de preuves, patentes, fidéicomis, dossiers de litige, testaments...
Traductions de sites web : sites web de médecine, de dentisterie, d'orthodontie, du domaine légal, de commercialisation, de publicité et de l'industrie de l'alimentation, ainsi que des sites web de vente au détail, d'assurances, de ressources humaines, du domaine financier...
En plus : des traductions générales, telles que des diplômes, des certifications professionnelles, des formulaires d'emploi, des résumés, de la correspondance personnelle, des courriers électroniques...
Dernière mise à jour : 10/5/2012
Qu'est-ce que la traduction ? Qu'est-ce que l'interprétation ?
La traduction est le fait d'interpréter le sens d'un texte dans une langue (langue source, ou langue de départ), et de produire un texte ayant un sens et un effet équivalents sur un lecteur ayant une langue et une culture différentes (langue cible, ou langue d'arrivée).
L'interprétation, bien que liée àla traduction, consiste à traduire le discours oral d'une langue vers une autre, par exemple lors de conférences ou au tribunal.
Carolina Association of Translators and Interpreters
Avez-vous besoin d'une traduction ou d'une interprétation ? Demandez un devis gratuit dès aujourd'hui ! Traductions Adarve vous contactera dans les 24 heures ouvrables pour vous fournir les renseignements dont vous avez besoin.
Allemand
Arabe
Bulgare
Chinois
Espagnol
Français
Italien
Japonais
Néerlandais
Polonais
Portugais
Russe
Traductions Adarve
Le chemin vers une communication ouverte
Traductions Adarve l 11A Arden Rd. l Asheville, NC 28803
Appelez-nous : +1 (828) 350-8369
« Travaillez avec Adriana et découvrez très rapidement que vous pouvez avoir confiance en son éthique de travail et son expertise dans la matière. Je recommande vivement ses services. »
– Casey Charlton
Devis gratuit
Nom :
Courriel :
No. de tél. :
Langue source :
Appelez-nous (É.-U.)
1-828-350-8369