



HISPANIC: Entrepreneurs lament a lack of resources
by By Anne Fitten Glenn, CITIZEN-TIMES CORRESPONDENT
published September 26, 2006
Adriana Adarve opened a local translation business this spring. She said it's important to overcome the language barriers between Spanish-speaking and English-speaking Americans.
Bridging two cultures
Yes, she is a Hispanic business owner. She noted, however, that she has advantages many Hispanics don't: She is fluent in English, as well as in other languages. She has lived in the United States for years. She is well-versed in the requirements of opening a business.
"One of the drawbacks is that not all Hispanics speak English, and not all Americans speak Spanish," she said. "Hispanics have a hard time opening up a business, or even just buying a house, so they much rather not do it."
She recently was at her doctor's office, and a Hispanic came in for his appointment. The receptionist kept asking for his insurance card, and he repeatedly nodded yes in response. Adarve stepped in to translate.
"Most people are afraid of saying, 'I don't understand," she said. "They'd much rather not say anything. That's what divides a society. I think it's a shame."
Adarve Translations l P.O. Box 6612 l Asheville, NC 28816
Last updated: 6/10/2011
English-Spanish Translations in Asheville - Adriana Adarve Translations
Adarve Translations
The Path to Open Communication